Lirik Lagu JKT48 - Tegami no Koto
Indonesian Title: Tentang Suratku
Indonesian Title: Tentang Suratku
(Team T 7th Stage)
Terjemahan: -
Lyrics: dentsuXentertainment
Original Lyrics: Yasushi Akimoto
Composer: Fujii Kazunori
Arranger: Tsujihata Tetsuya
LIRIK
Untukmu,ku tuliskan surat dariku
T'lah kuhabiskan berlembar-lembar kertas surat yang biasa
Alasanku memilih tinta berwarna biru
Karena kamu pernah berkata kau menyukai langit biru
Tapi
Aku jadi bingung harus menuliskan apa lagi
Entah kenapa ku jadi tersipu malu
Sambil ku melamun dan memikirkan hal-hal tentang dirimu
Ku coba tuk berbicara denganmu
Tak dapat (tak dapat) m'rangkai cinta (m'rangkai cinta) akhirnya ku sobek
Berkali-kali diriku ini harus mengulangnya lagi
Apa yang membuatku tertarik kepadannu
Ku coba untukmengingat lagi saat pertama bertemu
Wajahmu yang tersenyum dan di saat kamu sedang sedih
Membuat hati ini jadi terpikat
Meski begitu saat ku melihat wajahmu yang sedih
Membuat dada ku jadi t'rasa sakit
Tak dapat (tak dapat) m'rangkai cinta (m'rangkai cinta) ku taruh bolpenku
Aku memandang foto dirirnu yang berada di keramaian
Mengapa tiba-tiba saat ini diriku ingin
Menuliskan selembar surat padamu
Mungkin karena memikirkan hal-hal daridiirimu adalah
Saat-saat yang terindah bagi diriku
Suratku (suratku) tak akan ku (tak akan ku) kirimkan padamu
Kata-kata cinta yang t'lah berjam-jam tidak mampu ku rangkai ini
Bagaimana pun aku tidak mampu ungkapkan p'rasaan ini
Yang kumasukkan di amplop ini hanyalah sebuah monolog
Terjemahan: -
Lyrics: dentsuXentertainment
Original Lyrics: Yasushi Akimoto
Composer: Fujii Kazunori
Arranger: Tsujihata Tetsuya
LIRIK
Untukmu,ku tuliskan surat dariku
T'lah kuhabiskan berlembar-lembar kertas surat yang biasa
Alasanku memilih tinta berwarna biru
Karena kamu pernah berkata kau menyukai langit biru
Tapi
Aku jadi bingung harus menuliskan apa lagi
Entah kenapa ku jadi tersipu malu
Sambil ku melamun dan memikirkan hal-hal tentang dirimu
Ku coba tuk berbicara denganmu
Tak dapat (tak dapat) m'rangkai cinta (m'rangkai cinta) akhirnya ku sobek
Berkali-kali diriku ini harus mengulangnya lagi
Apa yang membuatku tertarik kepadannu
Ku coba untukmengingat lagi saat pertama bertemu
Wajahmu yang tersenyum dan di saat kamu sedang sedih
Membuat hati ini jadi terpikat
Meski begitu saat ku melihat wajahmu yang sedih
Membuat dada ku jadi t'rasa sakit
Tak dapat (tak dapat) m'rangkai cinta (m'rangkai cinta) ku taruh bolpenku
Aku memandang foto dirirnu yang berada di keramaian
Mengapa tiba-tiba saat ini diriku ingin
Menuliskan selembar surat padamu
Mungkin karena memikirkan hal-hal daridiirimu adalah
Saat-saat yang terindah bagi diriku
Suratku (suratku) tak akan ku (tak akan ku) kirimkan padamu
Kata-kata cinta yang t'lah berjam-jam tidak mampu ku rangkai ini
Bagaimana pun aku tidak mampu ungkapkan p'rasaan ini
Yang kumasukkan di amplop ini hanyalah sebuah monolog
EmoticonEmoticon